Category: Polish music
-

“Kasa, kasa, kasa” – money, money, money
The Polish version of the musical Mamma Mia! premiered in 2015. Let’s take a peek at the lyrics of “Money, money, money” and see what we find. I learned a new word (“haruję”) and one expression (“szarą gęś) myself!
-

Pieniądze and other Polish words for money 🤑
It took me forever to learn pieniądze. If you have the same issue, here are a few songs to aid your memory. Plus a bunch of simpler (informal/slang) words you could use instead.
-

Smolik: Polish musician, English lyrics
Smolik’s been making music of the highest calibre since the 90s. Most of his stuff is in English, so check him out when you need a break from learning Polish.
-

Dreams! “Marzenia” and “sny”
One of Anna Jantar’s many iconic songs is “Moje jedyne marzenie” (“My only dream”). Find out how “marzenie” is different from “sen”, which also means “dream”.
-

Nie mogę spać – I can’t sleep
“Ostatnia Nocka” by Yugopolis is a reinterpretation of the Serbian band Bajaga i Instruktori’s song “Verujem, ne verujem”. The Polish version is packed with useful verbs and phrases for language learners.
-

How to say that you don’t care in Polish
If you want to say “I don’t care” in Polish, you could go with “Nie obchodzi mnie to”. Or you could listen to Happysad and learn a bunch of similar phrases on this topic.
-

Nigdzie, teraz, tutaj – nowhere, now, here
Armia’s song “Nigdzie, teraz, tutaj” is a good one for learners of Polish – it has only four lines that are repeated three times, including a bunch of common words.
-

Jak się masz? How are you?
Andrzej Zaucha’s song ‘Byłaś serca biciem’ (which means “You were the beating heart”) includes one of the first phrases we meet as Polish learners: Jak się masz?
-

All about the weather in Polish
Anna Jurksztowicz’s “Stan pogody” (weather conditions) is not just a delightful 80s smash hit, it’s also perfect for learning weather-related vocabulary.